Amhrán na hAoine
‘Abhainn an Ghrá’ le Tadhg Ó Grifín

Agus an Aoine buailte linn, tá sé in am dúinn cluas a thabhairt d’amhrán nuachumtha Gaeilge.

An tseachtain seo, tá an déagóir ildánach Tadhg Ó Grifín linn ó Cheatharlach chun a amhrán ‘Abhainn an Ghrá’ a phlé.

Amhrán grá is ea é faoi na deacrachtaí atá ann grá a aimsiú i mbaile beag in Éirinn.

Sciob ‘Abhainn an Ghrá’ an tríú háit i gComórtas Amhrán Nua na Féile Pan-Cheiltí i gCeatharlach i mbliana.

Taifeadadh an leagan beo seo oíche an chomórtais, le tionlacan ó Thadhg ar an phianó agus ó bhanna tí Phan-Cheilteach.

Deir Tadhg, atá ag freastal ar Ghaelcholáiste Ceatharlach faoi láthair, go bhfuil sé ag súil le tuilleadh amhrán a chumadh i nGaeilge.

Tá sé ráite agat ar NÓS anois, a Thaidhg, agus muid ag súil le saothair eile leat a scaipeadh ar leathanaigh na hirise amach anseo!

Éist le ‘Abhainn an Ghrá’ agus léigh faoi anseo.

1. Inis dúinn faoi chúlra ‘Abhainn an Ghrá’.

Baineann an t-amhrán le bheith ag fás aníos mar bhall den bpoball LADT (LGBT). Is amhrán é seo faoi mo shaol, agus na deacrachtaí atá ann grá a aimsiú i mbaile beag.

2. An bhfuil teachtaireacht san amhrán?

Is scéal é, níos mó ná teachtaireacht.

Éiríonn na chéad véarsaí cineál duairc ach tá dóchas le brath san amhrán ar deireadh.

Díríonn an curfá ar am amach anseo nuair a oibreoidh rudaí amach, am atá níos faide síos an abhainn.

Cothaíonn sé íomhá dheas agus cuireann sé i gcuimhne do dhaoine a bheith foighneach in áit a bheith buartha.

3. An bhfuil líne ar leith ann a thaitníonn leat?

Is maith liom an dá líne seo:

“Rachaidh muid síos abhann an ghrá,
Deirtear liom a bheith foighneach agus go dtitfidh grá i mo lámha.”


Liricí: ‘Abhainn an Ghrá’

Nílim chun amhrán grá a scríobh
Mar níor mhothaigh mé grá riamh.
Táim gafa sa bhosca seo le seacht mbliana déag
Agus táim ag iarraidh alt nua a scríobh.

Is glas iad na cnoic i bhfad uainn ach ní féar atá ann,

Táim ar thóir Tír na nÓg mar a bhí Oisín nuair a d’fhág
sé a chlann.

Curfá

Tá grá mar thaibhse dom
Tá sé amuigh i lár aigéin.
Piocfaidh mé an réalta sin as na flaithis lá éigin,
B’fhéidir go bhfuil bogha cupéid bríste,
Ach beidh dóchas agam,
go rachaimid síos abhainn, abhainn an ghrá.

Deirtear liom a bheith foighneach agus go dtitfidh grá i mo lámha
ach níl a fhios acu cad é atá siad ag rá,
níor sheasadar riamh i mo bhróga
b’fhéidir ní mhaireann grá a thuilleadh

Curfá

Véarsa 4

B’fhéidir níl ann ach finscéal,
Ach is cuma sa tsoic liom ag deireadh an lae,
Rachaidh mé thar cnoc is aigéin
Chun grá a fháil dom féin.

Curfá

Véarsa 5

Tá grá mar thaibhse dom
Tá sé amuigh i lár aigéin.
Piocfaidh mé an réalta sin as na flaithis lá éigin,

B’fhéidir go bhfuil bogha cupéid bríste,
Ach beidh dóchas agam,
go rachaimid síos abhainn, abhainn an ghrá.

Leanaigí, breathnaígí agus snapaigí: tadhg_griffin

  • Precious

    Is amhráin den scoth é seo, beidh mé á súil go mbeidh Grammy aige lá éigin “níos faide síos an abhainn”.