‘The Wizard of Oz’ 77 bliain d’aois inniu
& bhí ainmneacha Gaelacha ag an draoi féin!


Tá ceann de na scannáin is fearr a rinneadh riamh ag ceiliúradh a 77ú breithlá inniu.

Cothrom an lae seo siar in 1939 eisíodh The Wizard of Oz go náisiúnta i Stáit Aontaithe Mheiriceá agus níorbh fhada go ndeachaigh a dhraíocht i gcion ar bhreathnóirí fud fad na cruinne.

Bunaithe ar leabhar de chuid L. Frank Baum agus stiúrtha ag Victor Fleming, aithnítear an sárscannán fantaisíochta seo de bharr a charachtar neamhghnách, a fhuaimriain den scoth agus úsáid chliste Technicolor.

Rinne The Wizard of Oz réalta mhór den phríomhaisteoir, Judy Garland, agus í i ról Dorothy, cailín atá ar aistear iontach i ndomhan aduain agus í ag iarraidh bualadh le Draoi Oz (le cabhair óna cairde nua an Fear Bréige, an Fear Stáin agus an Leon) ionas go mbeidh sí in ann filleadh ar a baile in Kansas.

oz1

Cé nár bhain sé an gradam Oscar don scannán is fearr (eisíodh Gone with the Wind sa bhliain chéanna), ghnóthaigh an t-amhrán thuas le Garland, ‘Somewhere over the Rainbow’, an gradam don amhrán is fearr agus tá sé fós ar na foinn is so-aitheanta i stair an scáileáin mhóir.

Dála an scéil, ba é an t-ainm iomlán a thug an t-údar Baum ar an Draoi ná ‘Oscar Zoroaster Phadrig Isaac Norman Henkle Emmannuel Ambroise Diggs’.

Glacann muid leis gur ‘Pádraig’ a bhí i gceist aige leis an tríú hainm sin agus go bhfuair Oz a chéad ainm ó mhac Oisín s’againn féin… ní nach ionadh gur fear ar leith a bhí ann!