Seoladh eisiúint nua ‘Suantraí Mheisciúil’ le réalta Ghoirtín Janet Devlin ar maidin, ar leagan Gaeilge é dá hamhrán ‘Whiskey Lullabies’.
Ómós atá san amhrán is déanaí seo de luathbhlianta Janet, a chaith na blianta tosaigh ar naíonra Gaeilge.
“Ós rud é go ndíríonn an t-amhrán féin ar an óige shíl mé gur ceart domh léargas a thabhairt ar m’óige féin,” arsa Janet le NÓS.
“Is i dtimpeallacht na Gaeilge a chaith mé na luathbhlianta, rud nár thug mé mórán aitheantais dó go dtí anois.”
D’admhaigh an t-amhránaí óg, a tháinig i réim ar ardán X Factor ceithre bliana ó shin, nach raibh barúil acu faoin dóigh a rachadh amhrán Gaeilge i bhfeidhm ar dhaoine ach tá ‘áthas’ uirthi faoin dóigh atá ag éirí leis go dtí seo.
“Rinne mé ceolchoirm i Nua-Eabhrac ar na mallaibh agus chan mé Suantraí Mheisciúil i nGaeilge agus bhí an lucht féachana an-tógtha leis.
“Cuid acu, ní raibh a fhios acu go raibh a leithéid ann agus an Ghaeilge.
“Is deas an rud é a bheith ábalta an teanga a chur i láthair daoine nár chuala trácht uirthi.”
Is é ‘Whiskey Lullabies’ an t-amhrán is fearr le Janet ar an albam ‘Running with Scissors’ a seoladh anuraidh anseo in Éirinn agus le déanaí sna Stáit Aontaithe, agus bhí sí ag iarraidh rud éigin éagsúil a dhéanamh leis an amhrán dá bharr sin.
“Is breá liom fuaimeanna na ngutaí agus foghraíocht na Gaeilge, tugann sé beatha nua don amhrán,” arsa cailín Thír Eoghain.
Le cuidiú ón phíobaire aitheanta Davy Spillane, atá le cloisteáil ag seinm na feadóga ísle ar an rian seo, bhí Janet ag súil le “fuaim Ghaelach agus cheilteach” a chothú, a dhéanfadh éagsúil é ó na rianta eile ar an albam.
Is í Emma Ní Fhíoruisce a d’aistrigh an t-amhrán, amhránaí Ghaoth Dobhair a bhfuil cáil uirthi as leaganacha Gaeilge de mhór-amhráin Bhéarla a chur ar fáil.
Faoi láthair, tá Janet ag iarraidh a céad albam a chur chun cinn i SAM.
Bailiúchán deich rian a bhfuil meascán de phop-amhráin, amhráin tíre, traidisiúnta agus nua-scríofa le cloisteáil ann.
D’inis Janet do NÓS go bhfuil sé ar intinn aici amhrán Gaeilge a dhéanamh ar gach albam as seo amach.
“Mothaím go bhfuil mé sa bhaile nuair a chanaim i nGaeilge agus is deas an rud é sin nuair atá mé i bhfad ar shiúil,” arsa sí.
Is féidir forbairtí ceoil Janet a leanúint ar Twitter anseo.