Tá go leor plé cothaithe ag scannán nua atá le hoscailt i SAM Dé hAoine seo, ach ní mar gheall ar an fhoireann iontach aisteoirí atá le feiceáil ann.
Scannán grinn grá é Aloha atá lonnaithe i Haváí agus a leanann Brian Gilcrest (Bradley Cooper), ar conraitheoir míleata é a thiteann i ngrá leis an phíolóta Allison Ng (Emma Stone) tar éis gur cuireadh chun an oileáin é le satailít armtha a lainseáil go spás.
Plota soineanta go leor, shílfeá, ach is í an fhadhb ná nach bhfuil mórán daoine dúchasacha Haváíocha le feiceáil sa scannán ar chor ar bith, cé gur bundúchasaigh iad 30% den oileán.
“Ní hí seo an chéad uair ar tharla sé seo,” arsa Guy Aoki ó Media Action Network for Asian Americans (MANAA).
“D’úsáid na scannáin The Descendants, 50 First Dates, Blue Crush agus Pearl Harbor Haváí mar láthair tharraingteach choimhthíoch agus rinne siad ar fad iarracht mhór gan na daoine a chónaíonn ann a chur san áireamh sna scannáin.
“Is masla é d’éagsúlacht chultúrtha Haváí.”
Tá daoine eile dúchasacha míshásta faoi úsáid an fhocal ‘Aloha’ i dteideal an scannáin.
“Is focal naofa é a chiallaíonn níos mó ná ‘hello’ agus tá siad ag dul neart airgid a dhéanamh as,” arsa Walter Ritte, gníomhaí bundúchasach ó oileán Molokai.
“Tagann Aloha ó dhá fhocal Haváise.
“Ciallaíonn ‘alo’ tosach duine, an chuid sin den chorp a roinneann muid agus a chuireann fáilte roimh dhaoine.
“Agus is ionann ‘ha’ agus an anáil… tá muid ag malartú anáil na beatha lena chéile.
“Conas is féidir le scannán a úsáideann an coincheap seo mar theideal, ach nach dtugann aon léiriú ar theanga, ar chultúr nó ar phobal an oileáin, bheith measúil ar an oileán céanna?”
Tá gearáin mhuintir Haváí bunaithe ar réamhbhlaiseadh de Aloha agus beidh a fhios againn Dé hAoine má tá bunús lena míshástacht nuair a osclaíonn an scannán ar fud na Stát Aontaithe.
Eiseofar é in Éirinn i Meán Fómhair.