“Is dúshlán é an daonnacht, atá i ngach duine againn go nádúrtha, a choinneáil nuair a chaitear go mídhaonna leat.” Caitheann Miriam Needham súil mhachnamhach ar an tréimhse a chaith sí i gcampa teifeach sa Ghréig le déanaí agus í ag dul i dtaithí ar a saol in athuair anseo in Éirinn.
Laethanta áirithe, léim an nuacht agus ní airím rud ar bith.
Laethanta eile, léim an nuacht agus tosaím ag caoineadh.
An bhliain seo, tá mé ag iarraidh cothromaíocht a bhaint amach.
Níl sé éasca dul i ngleic leis an domhan ina bhfuil muid faoi láthair.
Tá níos lú agus níos lú de dhifríocht idir aoir agus an fíor-shaol.
Tá sé mealltach tú féin a mhúchadh ón dtragóid ar fad atá ag réabadh ar fud an domhain.
Níl muid in ann an nuacht a phróiseáil.
Níl cuma fhíor air.
Go háirithe agus muid ag fáil ár gcuid nuachta ó Facebook agus na meáin shóisialta eile – feiceann tú íomhánna tragóideacha ó Aleppo idir físeán de chat beag gleoite agus pictiúr de bhosca lóin cara leat!
Chuaigh mé chuig na campaí teifeach sa Ghréig dhá uair an bhliain seo caite.
Bhí sé amhail is gur baineadh craiceann an domhain agus bhí mé in ann rudaí a fheiceáil go soiléir.
Sula ndeachaigh mé ann, thuig mé go raibh rudaí tromchúiseacha ag tarlú – ach i mo chloigeann amháin.
Níor thuig mé i mo chorp agus i mo chroí.
Anois bhí olc an domhain feicthe agam agus ní raibh mé in ann a bheith i bhfolach uaidh a thuilleadh.
Nuair a tháinig mé ar ais go hÉirinn, mhothaigh mé go raibh mé i saol fantaisíochta – ag siúl trí sheit scannáin.
Bhí cuma bhréige ar aerfort Bhaile Átha Cliath.
Bhí mé ag faire amach go dtitfeadh balla anuas go talamh gan choinne.
Tháinig mé ar ais don darna huair díreach roimh an Nollaig, tráth a bhíonn níos mó tomhaltachais agus caiteachais le brath ná am ar bith eile.
An iomarca bia, an iomarca di, an iomarca bronntanas.
Ní raibh mé in ann déileáil leis, agus ní raibh mo chroí istigh in aon rud a bhí ar siúl agam.
Mhúch mé mo mhothúcháin go dtí go raibh gach rud saghas liath.
Le seachtain anuas, de réir a chéile, tá dathanna ag teacht ar ais.
Uaireanta, b’fhearr liom mé féin a choinneáil sa réimse liath, chun an brón a sheachaint.
Ach ní thagann áthas gan bhrón, níorbh ann don ghrá gan léan agus ní féidir do shaol a chaitheamh agus croí trom agat i gcónaí.
Níl sé taitneamhach scaoileadh leis an bpian agus an fhulaingt isteach i do shaol, ach tá sé tábhachtach.
Tá na coinníollacha maireachtála sna campaí teifeach mídhaonna.
Caitear le daoine mar a bheadh eallach iontu.
Tá teaghlaigh i mullach ar a chéile i bpubaill nó ag maireachtáil i gcoimeádáin, seisear i seomra beag amháin, gan chistin, gan leithris.
Gan rud ar bith le déanamh ach a bheith ag breathnú ar an spéir agus na sléibhte.
Cuirtear daoine ar bhusanna, tógtar go háiteanna i ndorchadas na hoíche iad agus fágtar ar thaobh bóthar iad.
Tá dronga ann.
Tá drochíde ann.
Tá tráma ann.
Tá fir ann a dhéanann an damhsa is áille dá bhfaca mé ariamh.
Tá mná ann atá mar a bheadh gliú iontu ag coinneáil daoine le chéile.
Tá páistí ann ar ndóigh, ach níl na páistí seo ar bhealach ar bith cosúil le páiste eile ar bhuail mé leo.
Diúltaíodh grá agus meas do na páistí seo.
D’fhág siad cogadh amháin lena n-aghaidh a thabhairt ar chogadh eile.
Ach fós, tá grá agus spraoi ina gcroí acu.
Uaireanta bíonn an grá sin i bhfolach, ach tá sé fós ann.
Is dúshlán é an daonnacht, atá ionann go nádúrtha, a choinneáil nuair a chaitear go mídhaonna leat.
Is rud cróga é bheith cineálta agus grámhar nuair a chaitear leat gan meas ar bith.
Tá an dream atá ag maireachtáil sna campaí ar na daoine is cróga agus is láidre ar bhuail mé leo a riamh, agus tá an t-ádh dearg orm gur bhuail mé leo.
Nuair atá an ciníochas in airde, is réabhlóidithe na daoine nach nglacann leis agus a léiríonn grá agus comhbhá.
Is reibiliúnaithe iad siúd a dhéanann nasc le daoine atá difriúil.
Seans nach féidir leat ach rud beag a dhéanamh ach, go leor den am, is ionann iarracht bheag agus rud mór.
Bhí Miriam ag obair le ‘The Flying Segull Project’ sa Ghréig, buíon d’áilteoirí, aisteoirí agus draíodóirí a thugann siamsa agus spraoi go háiteanna atá buailte le cogadh, gorta nó achrann.
Tuilleadh eolais le fáil faoina gcuid oibre ar theflyingseagullproject.com
Agus is féidir smaointe eile Miriam a leanúint anseo.