Oideas Shláine do ‘Fhlapaí Sheáin’

Cén Ghaolainn atá ar flapjack? Ní dheineann an t-ainm Béarla féin cur síos ar an ruidín beag milis seo, ach oiread. Mar sin, táim chun Flapa Sheáin a thabhairt air! Agus níl aon bhaint aige le flapa a threabhsair! N’fheadarsa an bhfuil sé amhlaidh in áiteanna eile, ach tugann mo mháthair Jack ar m’uncail Seán agus tá sé coitianta anseo i gCorca Dhuibhne, Jack a thabhairt ar Sheán, pé ciall é!

Seo chugaibh oideas beag nach bhfuil baint ná páirt ag Jack leis, murab amhlaidh a chum fear darbh ainm Jack an t-oideas fadó, fadó. Ní dóigh liom é, má tá. 

Deir foinsí áirithe gur ón mBreatain a tháinig an t-ainm, sa 17ú hAois. Go deimhin, tugtar “Applejack” ar an “Apple Turnover” comónta i Sasana. Pé scéal é, Flapa Sheáin don lá inniu! (Beidh lucht na bhfoclóirí ag tabhairt amach anois dom ach tá’s agamsa go maith gur aistriúchán díreach é sin. Níl ann ach píosa craic!) 

Na comhábhair

450g coirce

110g siúcra cnó cócó

75g rísíní

140g aibreoga triomaithe agus gearrtha suas ina dtrí chuid nó mar sin

150g almóinn atá gearrtha cheana féin nó is féidir leat cinn iomlána a úsáid nó meascán (Is cuma má tá craiceann orthu)

275g im saor ó dhéirí – úsáidimse Be Free

200g mil

Na treoracha

Cas an t-oigheann go 150°C

Cuir rianpháipéar ar thráidire fada bácála le cur san oigheann.

Measc na comhábhair thirime le chéile i mbabhla.

Leáigh an t-im agus an mhil i bpota beag ar theocht íseal. Bíonn an t-im gan déirí níos moille ag leá ná gnáthim. Coimeád á mheascadh.

Measc na comhábhair thirime agus na comhábhair fhliucha le chéile i mbabhla.

Bí cinnte go bhfuil na rísíní agus an coirce clúdaithe leis an leacht mar cruafaidh siad mura bhfuil.

Cuir an t-ábhar ar an dtráidire agus leath amach é, á bhrú síos go réidh le do lámh.

Cuir san oigheann é ar feadh timpeall 28 neomat agus lig do cruachan sula ngearrfaidh tú é.

Beidh boladh breá timpeall na cistine agus fan go gcífidh tú chomh bog is a éireoidh na haibreoga nuair a bheidh siad te. Tá líonadh iontu seo. Go n-éirí libh le Flapaí Sheáin.