Google Translate in ann grianghraif de théacs i nGaeilge a aistriú

Beifear in ann ceamara fóin a úsáid le téacs i nGaeilge a aistriú go breis agus 80 teanga eile a bhuí leis an uasdátú is deireanaí a rinneadh ar an aip Google Translate inniu. 

De réir tuairisce ar an suíomh Silicon Republic ar maidin, tá an Ghaeilge i measc 89 teanga a n-oibríonn ‘aistriúchán beo’ dóibh ar Google Translate,  an tseirbhís uathaistriúcháin is mó ar domhan. Ní hamháin sin, ach beidh Google Translate in ann teanga a aithint fiú nuair nach bhfuil an t-úsáideoir cinnte cé acu teanga  atá os a chomhair.  

Cuireadh an tseirbhís cheamara le Google Translate tamall de bhlianta ó shin, a chabhraíonn le turasóirí ciall a bhaint as comharthaíocht agus biachláir agus iad thar lear. Bhí an tseirbhís ar fáil do dhá scór teangacha go dtí seo, ach d’fhógair Google inniu go bhfuil 89 teanga ar fáil anois,  agus gur féidir na teangacha sin a aistriú go breis agus 100 teanga eile.

Is féidir comharthaí móra ar thaobh an bhóthair, téacs clóbhuailte ar bhiachláir agus a leithéid, agus fiú nótaí lámhscríofa a aistriú leis an tseirbhís cheamara a chuireann Google Translate ar fáil. 

Níl le déanamh ag an úsáideoir ach an aip a oscailt, an deilbhín ceamara a chliceáil, ‘Scanáil’ a chliceáil, grianghraf den téacs a thógáil, agus an abairt nó an sliocht cuí a roghnú leis an méar. Is féidir freisin grianghraf a tógadh roimh ré a uaslódáil chuig an aip agus a aistriú. 

Tugtar rabhadh ar shuíomh Google Translate, áfach, go mb’fhéidir go mbeadh an t-aistriúchán a dhéantar ar théacs atá an-bheag, i gclófhoireann aisteach, nó i ngrianghraf doiléir ábhairín míchruinn.  

Is féidir teangacha a íoslódáil chuig an bhfón freisin, agus cé go maíonn Google go mbíonn na haistriúcháin a dhéantar agus an fón nasctha leis an Idirlíon níos fearr beidh an ghné sin den uasdátú ina bhuntáiste mór ag turasóirí a bhíonn ag taisteal go tíortha taobh amuigh den Aontas Eorpach, mar a mbíonn costais arda ar úsáid Idirlín. 

Seoladh Google Translate in 2006, agus ní raibh ann ach inneall aistriúcháin a chuirfeadh Béarla ar an Araibis nó Araibis ar an mBéarla. Cuireadh an Rúisis agus an tSínis leis  an dá theanga sin go gairid i ndiaidh a sheolta. Anois tá os cionn 100 teanga ar fáil air, mionteangacha agus teangacha cumtha ina measc. Cuireadh an Ghaeilge leis an liosta in 2008.  

Deich mbliana ó shin, is beag caint a bhí ann ar fhóin chliste nó ar aipeanna agus ní raibh teacht ar an inneall ach amháin ar an suíomh translate.google.com. Sa lá atá inniu ann, is féidir an tseirbhís a úsáid ar fhóin, ar ríomhairí deisce, tríd an aip, le Google Lens agus breiseán brabhsálaí, i measc bealaí eile.